Heeswijk 2025 PUBLIEKS PRESENTATIE SCHEMA
PUBLIEKS
PRESENTATIE SCHEMA
Zoals aangegeven hier op deze
facebooksite is het de wens vanuit de organisatie/ kasteel om de deelnemende
verenigingen meer publieke interactie te laten ondernemen aangezien wij als
Reenactors, dit in beeld, woord en gebaar ook een educatieve rol vervullen.
Daarbij is het onze wens dit niet alleen te doen op het bivak terrein maar ook
in het kasteel.
Betrek het publiek erbij door uitleg te geven over de Tijd, het eten, het drinken, de wapens, drillen, de gewoontes, de gebruiken, het laden van een musket/ kanon, onderhoud van een musket/ kanon, wat er allemaal goed ging, of ook fout. Wij kennen allemaal de verhalen toch?
Wil iedere vereniging zich zo goed mogelijk houden aan de tijden. Onderling ruilen mag altijd. Artillerie uitleg in het Midden kasteel de plaats voor het restaurant. Kasteeltuin is daar waar het defilé gehouden wordt en Hoog kasteel, natuurlijk na de brug op het hoge gedeelte.
Betrek het publiek erbij door uitleg te geven over de Tijd, het eten, het drinken, de wapens, drillen, de gewoontes, de gebruiken, het laden van een musket/ kanon, onderhoud van een musket/ kanon, wat er allemaal goed ging, of ook fout. Wij kennen allemaal de verhalen toch?
Wil iedere vereniging zich zo goed mogelijk houden aan de tijden. Onderling ruilen mag altijd. Artillerie uitleg in het Midden kasteel de plaats voor het restaurant. Kasteeltuin is daar waar het defilé gehouden wordt en Hoog kasteel, natuurlijk na de brug op het hoge gedeelte.
SCHÉMA DE PRÉSENTATION AU PUBLIC
Comme indiqué ici sur cette page Facebook, l'organisation/le château
souhaite que les associations participantes entreprennent davantage
d'interactions publiques, étant donné que nous, en tant que reconstitueurs,
remplissons également un rôle éducatif à travers l'image, la parole et le
geste. De plus, nous souhaitons le faire non seulement sur le terrain de
bivouac, mais aussi dans le château.
Impliquez le public en donnant des explications sur l'époque, la
nourriture, les boissons, les armes, les exercices, les coutumes, les usages,
le chargement d'un mousquet/canon, l'entretien d'un mousquet/canon, ce qui
s'est bien passé, ou ce qui a mal tourné. Nous connaissons tous les histoires,
n'est-ce pas ?
Nous demandons à chaque association de respecter au mieux les horaires. Les
échanges entre vous sont toujours possibles. Les explications sur l'artillerie
auront lieu dans la partie centrale du château, l'endroit où se trouve le
restaurant. Le jardin du château est l'endroit où se déroule le défilé, et le
haut château, bien sûr, après le pont sur la partie haute.
ÖFFENTLICHE PRÄSENTATIONSÜBERSICHT
Wie hier auf dieser Facebook-Seite angegeben, ist es der Wunsch der
Organisation/des Schlosses, dass die teilnehmenden Vereine mehr öffentliche
Interaktion eingehen, da wir als Reenactors dies in Bild, Wort und Geste auch
eine erzieherische Rolle erfüllen. Dabei ist es unser Wunsch, dies nicht nur
auf dem Biwakgelände, sondern auch im Schloss zu tun.
Beziehen Sie das Publikum ein, indem Sie Erklärungen zur Zeit, zum Essen,
zu den Getränken, zu den Waffen, zum Drill, zu den Gewohnheiten, zu den
Gebräuchen, zum Laden einer Muskete/Kanone, zur Wartung einer Muskete/Kanone
geben, was gut gelaufen ist oder auch schiefgegangen ist. Wir kennen doch alle
die Geschichten, oder?
Wir bitten jeden Verein, sich so gut wie möglich an die Zeiten zu halten.
Untereinander tauschen ist jederzeit möglich. Artillerieerklärungen finden im
mittleren Schloss, dem Ort des Restaurants, statt. Der Schlossgarten ist der
Ort, an dem die Parade stattfindet, und das Hohe Schloss natürlich nach der
Brücke auf dem hohen Teil.
Il n'y a toujours pas de commentaire.

